Le chant des Femmes en Méditerranée
La traversée...intemporelle, universelle, échappée belle...
Comme l'infinie ondulation des vagues, l'Histoire se répète...
MESOGEIOS est une création pour la paix en Méditerranée, en hommage à ceux dont la traversée fut d'une autre dimension.
ODO remonte le temps, et nous plonge au XIVème siècle, à Ravenne en Italie, haut lieu stratégique et d'échanges au Moyen-âge. Dans un contexte marqué par des luttes, il nous invite à un voyage en Méditerranée, à la rencontre de femmes et de leurs chants.
Ces musiques sont l'expression féminine d'expériences de vie universelles, jaillissant d'un autre temps, dont la sincérité de leurs messages demeure très actuelle.
Avec MESOGEIOS, ODO Ensemble crée un son unique en faisant se rencontrer rassemble des musiciens de diverses horizons avec leurs instruments traditionnels.
Il parcourt la Méditerranée avec ces chants anciens et traditionnels qui ont traversé l'Antiquité puis le Moyen-âge, au cours d'échanges commerciaux et des différentes invasions : Musique de l'Italie avec des extraits du Codex Rossi, saltarelle, tarentelle, chants de troubadours, musique arabo-andalouse, chant araméen, chants traditionnels corses, sépharades, berceuse égyptienne, chant turc, musique grecque, et syrienne...
Des civilisations se rencontrent du Nord au Sud, de l'Orient à l'Occident, d'hier à aujourd'hui. Au gré des vents, le chant des roses nous embarque...
Claire Merigoux, 2017
Prefacio de Alain Weber, extracto del folleto del CD de ODO Ensemble - MESOGEIOS - Le Chant des Femmes en Méditerranée
"Creado por Claire Merigoux, el conjunto "Odo" se refiere a San Odoe, este músico y monje benedictino que fue de_cc781905-5cde-3194-6193-6bb3b- badcf58d_926 to 942 segundo abad de Cluny. Esta misma idea de “monje músico” evoca una época en la que peregrinos del alma, poetas y místicos errantes, atravesaban montañas, mares y desiertos en busca del conocimiento. Reflejaron esta idea de "cruce atemporal, universal..." expresada por el proyecto "Mesogeios".
La sacralización de la naturaleza y de la vida que alimentaba el imaginario de un mundo tradicional, ante tierras desbrozadas, huyó como bestia acosada. Es en la música y la poesía donde parece refugiarse más la noción de lo sagrado en la actualidad, donde todavía se expresa la plenitud y la trascendencia.
El conjunto Odo, en sus múltiples creaciones, dibuja el mapa de un mundo antiguo poblado de mitos, cuentos (como la canción turca sefardí "El Rey de Francia"), historias de amor o tragedias que se han convertido en leyendas desafiando así los límites de lo humano. condición.
Ante el estrechamiento de esta geografía invisible hoy, es hacia el brillo hipnótico de Oriente hacia donde solemos volvernos, olvidando el epicentro representado por “Mare Nostrum”, “nuestro” mar Mediterráneo bordeado por 3 continentes.
A través de estos cantos de mujeres, desde la Langue d'Oc hasta el arameo, desde Constantinopla hasta el valle de Qadisha en el Líbano, desde la Andalucía sefardí a las puertas de Estambul, del Nilo egipcio al Grecia, de Córcega (donde nació este proyecto en Pigna) a Rávena, lugar estratégico de alto e intercambios en la Edad Media , Mesogeios nos desembarca en costas donde antiguos o bergers, se entrelazan en una oda a la vida, su belleza y sus misterios.
¿Sería caricaturesco decir que gracias a un amplio ámbito de transmisión oral y a una gran delicadeza de inspiración, más allá de cierto revoltijo simbólico complejo reconfigurado a lo largo de los siglos a la luz de la espiritualidad cristiana, un incentivo particularmente femenino supo llevar una herencia donde coexisten sagrado, pasión, determinación y ternura?
En este mismo espíritu de transmitir un patrimonio que ha forjado nuestra historia y nuestra identidad, este amplio abanico de expresiones nos lleva desde el poder de los rituales de posesión como el tarantismo (evocado en la famosa canción "Tarantella del Gargano") hasta la ternura de los universales. canciones de cuna como la egipcia de “Nami Nami” o la corsa de “O Ciucciarella”"
Alain Weber, 2021